五月 09, 2008
读者来信:谷歌金山词霸虚假宣传?
由. Ken Wong 将文章归档于 G事八卦
不提这些,今天GSeeker读者朋友"Eric"在邮件里推荐的一篇与谷歌金山词霸有关的文章相当有趣。"sawyer"发现,在金山公司的谷歌金山词霸网页左侧的宣传图片里,谷歌金山词霸的英译中能力起强的。比如这个谷歌语言工具的翻译,简直就接近了完美:

要知道,谷歌语言工具只是机器翻译,当前的能力远未达到这种程度。我学sawyer那样,将上图中所有的英文完整地打一次,再让谷歌金山词霸翻译,但得到的结果却是:

和宣传图片中的结果相比,我们实际得到的结果差很多,两者可谓有着天壤之别。不光是这张宣传图片里的结果与实际结果不符,其它几张宣传图片也有着同样的失实。详见sawyer的试验结果。
当然,在中国,基本上没有产品广告不是夸大的,这一点众所周知。但对于翻译软件这样的产品,夸大是完全没意义,也是完全没作用的,因为用户自己一试,就即时可清楚是驴是马。暂时不清楚这些图片是由谷歌还是金山制作的,但不管是谁,都不应该误导用户。正如我之前所说,谷歌金山词霸是个优秀的翻译软件,它将传统词典与Google搜索引擎及机器翻译系统紧密结合,充分分挥了互联网的宽广优势。期望它的后续更新版本能更完善。
补注:"Shujie"留言给出了一个位于谷歌热榜的谷歌金山词霸页面,感谢!
点我进去
补注2:金山网站终于撤走了文中提及的涉嫌虚假宣传的图片,换成了下面这个由更简单单词及语法组成的例子:

经验证,这一次终于是谷歌金山词霸的实例了,绝无虚假。:)
固定链接: 读者来信:谷歌金山词霸虚假宣传?
关键词:
谷歌金山词霸 广告 翻译
引用: http://www.creative-weblogging.com/cgi-bin/mt-tb.pl/122825



























